-M2043

-M2043

non lasciarsi posare le mosche sul naso

a) не давать себя в обиду:

Allora il cane che, quando aveva fame davvero, non era avvezzo a lasciarsi posar mosche sul naso, si rivoltò ringhioso al pescatore, mostrandogli le sue terribili zanne. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

Тогда пес, зарычав, повернулся к рыбаку и показал ему свои ужасные клыки. Когда он был голоден, он не любил шуток.

Giampaolo era il pastore più ricco del paese. Alto come un pino e per niente disposto a lasciarsi posare le mosche sul naso. (S. Strati, «Peppantoni»)

Джампаоло был самым богатым пастухом в деревне. Он был высок как тополь и себя в обиду не давал.

b) (тж. levarsi le mosche (di) sul naso) не терпеть несправедливости.

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»